在第七届文博会西藏馆内,记者见到了最年轻的格萨尔说唱艺人斯塔多吉。 朱琪/摄
“我只有一个愿望,就是把格萨尔文化发展传承好!不仅让藏区牧民听得到,也要让世界人民知道格萨尔史诗到底是什么样!”每每聊起格萨尔这个话题,年仅22岁的斯塔多吉脸上总会流露出与年龄不相符的坚定和骄傲。作为最年轻的格萨尔说唱艺人传人,他显然已经承担起了自己的使命。
一觉醒来 《格萨尔》故事脱口而出斯塔多吉,昌都人,西藏大学文学院大三学生。9岁之前,他跟普通孩子一样,有着无忧无虑的童年。然而一个神奇的梦境,却改变了他的人生轨迹。“在梦里,有两个人把我带到空旷的草原上,给了很多很长的经书让我吃,我就吃下了。一觉醒来,我就会说格萨尔王的故事了。”起初,斯塔多吉并不知道自己脱口而出的是什么。第二天课堂上,斯塔多吉突然觉得自己脑子和心里塞满了东西,不吐不快,便大声地说了出来。同学们被他异常的举动吓到了,“他们觉得我得了神经病”。斯塔的举动引起了学校的重视,经过权威机构和专家的审核,认定斯塔多吉为非物质文化遗产《格萨尔》的说唱艺人传人,属于“神授说艺人”类型。如今,斯塔多吉已经被认定为西藏自治区级说唱艺人,正在申报国家级说唱艺人。
做一个桥梁 把《格萨尔》传播更远“每次说唱《格萨尔》我都很高兴、很快乐,感觉必须要把自己内心看到的、听到的东西全部掏干净,让牧民们都能听到听懂。”牧民们的赞美和敬仰让斯塔多吉意识到自己身为说唱艺人的重要性。斯塔多吉开始去不同的地方说唱《格萨尔》,将不断涌入自己脑海中的格萨尔故事和源源不断的灵感传唱给藏区农牧民。现在他是西藏广播电台和中央人民广播电台的特邀主持,已经录制了150多个小时的《格萨尔》故事。“很多人都只知道格萨尔传是世界上最长的史诗,可是他们并不了解它真正的意义是什么,意义的来源是什么?”他想做一个桥梁,把《格萨尔》传播到更多的民族和国家。
大学生身份 填补《格萨尔》传承缺憾说起《格萨尔》,在斯塔多吉口中,听到最多的两个词是“传承”和“发展”。“很多老艺人没上过学,甚至连藏文都不会写,他们只能通过口口相传的方式把脑海里的东西说唱出来,跟文字记录比起来,显然不利于文化的保存和传承。”而斯塔多吉的出现刚好填补了文化传承的缺憾。作为唯一一个大学生身份的格萨尔说唱艺人,斯塔多吉意识到了自己的独特性。“我要把自己与其他说唱艺人不一样的东西贡献出来。”就读于西藏大学文学院的他,熟练掌握藏文和汉语。听过他说唱的牧民说,斯塔多吉的《格萨尔》不仅好听,而且他们听得懂。如今,斯塔多吉已经用藏文记录下了4万多字的《格萨尔王传》,准备出版。以后还要把这些翻译成汉语、英语进行出版,“要让全国、甚至全世界人民读懂《格萨尔》”。谈到毕业之后的去向,斯塔多吉也有自己的打算。他希望能去专门研究格萨尔文化的研究院工作,获得更专业的知识;或者考取昌都偏远地区的公务员,让更多偏僻地区的农牧民听到并听得懂《格萨尔》。
格萨尔王出征图
《格萨尔》是世界上最长的史诗,长达100多万行,2000多万字,讲述了传说中的藏族英雄格萨尔王降妖伏魔、造福百姓的故事。史诗融汇了不同时代藏民族关于历史、社会、自然等学科的知识,被誉为“东方的荷马史诗”。2009年10月1日,《格萨尔》成功入选世界非物质文化遗产名录。根据传唱形式不同,格萨尔说唱艺人分为神授说艺人、撰写艺人、圆光说艺人、吟诵艺人、闻知说艺人、传承说艺人、掘藏说艺人、艺人帽说和唐卡说艺人等类型。斯塔多吉属于“神授说艺人”,这类艺人通过做梦学会说唱《格萨尔》,它的奇特之处用常规的思维方式是无法解析的,此类说唱艺人能说唱上百部的《格萨尔》部本。